Translation of "the governor" in Italian


How to use "the governor" in sentences:

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
26 Il re di Israele disse: “Prendi Michea e conducilo da Amon governatore della citta e da Ioas figlio del re.
Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Di più, da quando il re mi aveva stabilito loro governatore nel paese di Giuda, dal ventesimo anno fino al trentaduesimo anno del re Artaserse, durante dodici anni, né io né i miei fratelli mangiammo la provvista assegnata al governatore
And the governor said, Why, what evil hath he done?
Ed egli aggiunse: «Ma che male ha fatto?.
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
E come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo sposo
They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
Postisi in osservazione, mandarono informatori, che si fingessero persone oneste, per coglierlo in fallo nelle sue parole e poi consegnarlo all'autorità e al potere del governatore
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.
il governatore ordinò loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews?
Ora Gesú comparve davanti al governatore; e il governatore lo interrogò dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?.
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
E, spiandolo, gli mandarono degl’insidiatori, che simulassero d’esser giusti, per soprapprenderlo in parole; per darlo in man della signoria, ed alla podestà del governatore.
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
I cavalieri, giunti a Cesarèa, consegnarono la lettera al governatore e gli presentarono Paolo
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
E se mai questo viene alle orecchie del governatore, noi lo persuaderemo e vi metteremo fuor di pena.
And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah that was next to the king.
Zicri, un eroe di Efraim, uccise Maaseia figlio del re e Azrikam maggiordomo, ed Elkana luogotenente del re
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
Poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore Pilato
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
A Damasco, il governatore del re Areta montava la guardia alla città dei Damasceni per catturarmi
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you?
Allora il governatore domandò: «Chi dei due volete che vi rilasci?.
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e vengano spinte da venti gagliardi, sono guidate da un piccolissimo timone dovunque vuole chi le manovra
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
Il governatore era solito, per ciascuna festa di Pasqua, rilasciare al popolo un prigioniero, a loro scelta
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
Cinque giorni dopo arrivò il sommo sacerdote Anania insieme con alcuni anziani e a un avvocato di nome Tertullo e si presentarono al governatore per accusare Paolo
It's our understanding that you have great influence with the governor.
Sappiamo che ha una grande influenza sul governatore.
When the Governor returns, he's gonna kill me first.
Quanto il Governatore tornera', uccidera' me per primo.
The governor will see you now.
Il Governatore e' pronto a riceverla.
11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”
"Sei tu il re dei Giudei?" gli chiese il governatore."Sì, lo sono!" rispose Gesù.
What the hell is Conrad doing with the governor's wife?
Che cavolo sta facendo Conrad con la moglie del governatore?
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 Allora i soldati del governatore, avendo tratto Gesù dentro al pretorio, raunarono attorno a lui tutta la schiera.
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
7 Lasciate proseguire il lavoro di questa casa di Dio; il governatore dei Giudei e gli anziani dei Giudei ricostruiscano questa casa di Dio nel suo luogo.
Tell me you didn't break into the governor's house.
Dimmi che non ti sei intrufolato nella casa del governatore.
Now, the Governor chose you 'cause he thought you were ready.
Se il Governatore ti ha scelto e' perche' ti credeva pronto.
14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
14 Ma egli non gli rispose neppure una parola; talché il governatore se ne maravigliava grandemente.
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
Si alzò allora il re e con lui il governatore, Berenìce, e quelli che avevano preso parte alla seduta
And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.
Ora Giuseppe aveva autorità sul paese e vendeva il grano a tutto il popolo del paese. Perciò i fratelli di Giuseppe vennero da lui e gli si prostrarono davanti con la faccia a terra
2.0232989788055s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?